lunes, 30 de septiembre de 2013

Review: C + M water recharge eye brightening gel/cream

Hola! Hoy voy a reseñar esta crema de ojos, yo estaba usando otra versión de esta marca, la que contiene té verde. La compré en SASA

 Se trata de una crema que promete lo siguiente:

  •  Hidratación profunda y retención de agua
  •  Alisar arrugas y líneas finas
  •  Incrementar la elasticidad de la piel
  •  Proteger la piel de los rayos UV
  •  Aclarar las ojeras
  •  Reducir la bolsas y la hinchazón
  •  Mantener el balance hídrico de la piel y aliviar la sequedad.
En mi experiencia con este producto, no cumple con todas las promesas. Hidrata bastante bien la piel, reduce un poco la hinchazón, es muy liviana y fresca. No puedo probar si protege la piel de los rayos UV y tampoco se que cantidad de "protección" aporta.
En el tiempo que la he utilizado no ha aclarado mis ojeras y algo que no me gusta es que no puedo aplicarla si voy a utilizar maquillaje arriba porque el corrector por más que lo selle con polvos se corre y no queda bien.
No la volvería a comprar. Me gusta más la de te verde, pueden leer la review aquí.


Hello! Today I will review this eye cream, I was using another version of this brand, which contains green tea. I bought it in SASA

It is a cream that promises:
  • Deep moisturizing and water retention
  • Smooth eye wrinkles and fine lines
  • Increase elasticity & suppleness
  • Protect skin against UV damages
  • Lighten dark circles and whitening
  • Reduce eye bags & puffiness
  • Maintain hydro balance to relieve dryness
 In my experience with this product does not meet all the promises. Hydrates skin pretty well, slightly reduced swelling, is very light and fresh. I can not prove if it protects the skin from UV rays and also do not know how much "protection" brings.
In the time that I have used has not lighten my dark circles and something I do not like is that I can not use it if I'm going to use make up because even though I
seal the concealer with powder it runs, slide and does not look good.

I would not buy it again. I like the green tea cream, you can read the review here.



domingo, 29 de septiembre de 2013

Review: Shampoo kids loreal

Hi! En esta entrada voy a hablar de las tres versiones que he probado de esta linea. Se trata de los shampoos kids de Loreal.

Hi! In this post I will talk about the three versions I've tested of this line. This is the Loreal kids shampoo.

Vainilla, fresa, coconut

Voy a hablar individualmente de ellos, el primero el de vainilla me encanta, es el único que volvería a comprar, deja el pelo suave, sin nudos y es el que mejor olor tiene.

El de Frutilla fue una decepción, tiene buen aroma en la botella pero cuando lo usas en el cabello te deja un olor a yogurt expirado, deja el cabello mas o menos, pero el olor es algo que no se puede pasar por alto.

El de coco es un shampoo 3 en 1, no lo he utilizado como gel de ducha y no me vuelve loca el olor que tiene, deja el cabello limpio y suave pero es muy artificial es olor a coco. 


I will discuss them one by one, the first the vanilla, I love it, is the only one I would buy again, leaves hair soft, without knots and it has the best smell
 
The Strawberry was a disappointment, has good aroma in the bottle but when you use it in your hair leaves a expired yogurt smell, leaves hair soft, but the smell is something you can not ignore.

The coconut is a 3 in 1 shampoo, I have not used as shower gel and I don't go crazy with this, it is very artificial
smell of coconut, leaves hair clean, soft but very artificial. 

viernes, 27 de septiembre de 2013

Small Iherb Haul - Etude house magic lip balm prize

Hola, vengo a actualizar con un pequeño haul, y con el premio que gane en la giveaway de Sakuranko. =)
Las compras de Iherb son las que ya había mostrado en mi Embargo...

Hello, I am updating with a small haul, and the prize I won in the Sakuranko giveaway. =)
IHerb purchases are the ones I had already shown in my "Embargo post"

Iherb items.
 Falta el bálsamo de nivea de honey que no lo encuentro, los únicos productos que he probado han sido el exfoliante Stridex y el aceite de palta en el cabello de mi hermana.
Este bálsamo es el premio de la Giveaway, es bastante grande y deja los labios humectados. Tiene un ligero aroma a fruta, me encanta.

Is Missing in the photo the nivea balm of honey can't find it lol, the only products I've tried have been the scrub and the avocado oil in my sister's hair
This balm is the prize of the giveaway, is quite large and leaves lips moisturized. It has a slightly fruity aroma, love it.




Nice red shade
Perdón por la entrada corta, cuando vaya probando los productos iré actualizando.

Sorry for the short entry, as I try the products will update. Bye

miércoles, 25 de septiembre de 2013

Brush comparison: E.L.F, Real Techniques and Ecotools

Hi! hoy quiero hacer una entrada distinta, voy a hacer una comparación entre estos tres pinceles de sombras.

Hi! today I want to make a different blog post, I will make a comparison between these three brushes.

ELF "C" brush, Ecotools eyeshadow brush, Real techniques Dome eyeshado brush.
 Compré estos tres pinceles en la web Iherb.com. Su función general es aplicar el color para que después podamos difuminar los colores. 

 I bought these three brushes on Iherb.com. Its general function is to apply in the first instance the color so that later we can blend the eyeshadow.

Características generales - Features.
  • Los tres son de pelo sintético.
  • Se lavan fácilmente y se secan rápido.
  • Se pueden utilizar con sombras en polvo o en crema.
  • Ninguno ha soltado pelo.
  • Los tres tienen muchas cerdas pero el más blandito y menos denso es el de RT 
  • El de E.L.F es que más corto tiene los pelos.
  • Los tres son muy suaves para ser sintéticos pero el de RT es el más suave.

  •  All three are synthetic hair.
  •  They wash easily and dry quickly.
  •  Can be used with powder eyeshadows or cream.
  •  None has loosened hair.
  •  All three have many hairs, but the more soft and less dense is the RT
  •  The E.L.F is the one that has shorter hair.
  • All three are very soft to be synthetic but RT is the softest.
 Recogen Las sombras muy bien pero el que más me gusta es el de morado.
El precio varian según donde se lo compren, Siendo el más caro el de RT ya que viene en un set con otros pinceles.

They pick eye shadows very well but the one I like most is the purple.
The price varies depending on where you buy it, Being the more expensive the RT because it comes in a set with other brushes.

Acá pueden ver que son bastante similares, siendo el de ecotools un poco más fino en la punta.

Here you can see they are quite similar, with the EcoTools a little thinner at the tip.

Me gustan mucho los tres, los recomiendo por el precio y calidad que tienen y cumplen su función magníficamente. =)

I really like all three, I recommend it for the price and quality they have and also do their job excellently. =)

Bye

PD: Cherry culture esta teniendo un descuento de el 40%
Cherry culture is having a 40% discount


lunes, 16 de septiembre de 2013

Empties - Products I've used up!

¡Hola! Por lo visto no se el significado de "mañana". Dos días después les traigo la entrada de Empties. lol
Hello! Apparently I do not know the meaning of "tomorrow." Two days later I bring Empties entry. lol

 
Seré breve, 
Loreal kids shampoo smoothie vainilla y fresa: compraría nuevamente el de vainilla, me gusta el olor y como deja el cabello, el de fresa huele bien en la botella pero después me recordaba a yogurt de frutillas pasado.

Loreal kids shampoo vanilla and strawberry smoothie: I would buy vanilla again, I like the smell and how leaves hair soft. The strawberry smells good in the bottle but then I smells like expired strawberry yogurt. =(

Amodil savia: Yo amo este producto y ya no me quedan más botellas. =(
 I love this product and I have no more bottles. =(

Dove Nutritive therapy: review aquí / Review here

Amodil Avena emulsión corporal: Me gusto mucho, tardaba un poco en que la piel la absorbiera pero quedaba muy hidratada.
I liked it, it takes a while to absorb but the skin was very hydrated.

Amodil keratina Spray: No es malo el producto pero el envase es muy pequeño y no funcionaba bien el spray, salia de a chorros y quedaba todo el producto en un mismo lugar. 

Amodil Keratin spray: Not bad product but the packaging is very small and the spray did not work well, came out as a stream and left all product in one place.

Avon natural body splash guaraná y miel: Es bastante vieja este splash, ya no viene más en el catalogo, no duraba mucho pero era un aroma dulce y fresco para el verano.

Avon Natural guarana and honey body splash: This splash is quite old, and doesn't come anymore in the catalog, did not last long but it was a sweet and fresh scent for summer.


 Dove damage therapy protector de calor: No me gusto este protector, era muy siliconado, no me molestan los productos con siliconas pero luego de colocar este spray y aplicar calor el cabello parecía de muñeca.

Dove damage therapy heat shield: Did not like this protector. It was very silicone, I'm not crazy about silicone, but after placing this spray and apply heat my hair looked like a doll hair...
  
Puro rubio Aclarante Capilatis: Este aclarante contiene peroxido y yo lo usaba principalmente para los brazos, aclara bastante rápido y sin problemas. También lo utilice en el cabello de mi hermana y decolora uno o dos tonos sin problemas, solamente hay que tener cuidado de aplicarlo en forma pareja.

Pure Blonde Lightening Capilatis: This product contains peroxide and I used it mainly for the arms, lift the color fairly quickly and smoothly. Also use it in my sister's hair and bleach one or two shades, just be careful to apply it evenly.

Natura cacau Acondicionador: Este producto lo uso a la mayoría mi hermana, yo lo probé y me gusto mucho, es espeso, se extiende bien por el cabello, lo deja manejable y suave.  

Cacau Natura Conditioner: This product was used mostly by my sister, I tried it and I loved it, it is thick, it spreads well through the hair, leave it manageable and soft.

 Se explica por si solo, dos paquetes de klennex y uno de baby wipes.
 It is explained by itself, two packs of klennex and one of baby wipes

 Estrella hisopos y pads de algodon: los hisopos son horribles se desarmaban solor, los pads son buenos. Oral b Complete: Me gustó. 

Estrella swabs and cotton pads: the swabs were horrible they disintegrated and were very soft, the pads are good. Oral b Complete: I liked it.
 
 

Cutex quitaesmalte: Me gusta esta versión, saca bien el esmalte de uñas.
Amodil base de porcelana: Este es el frasco viejo que tenia, esta seco.
Irix gotas para los ojos: No me gustan estas gotas de ojos, no me alivian y me hacen arder el ojo.
Aghata Ruiz de la Prada lipbalm: Lo tenia hace mucho, hice un lipscrub y lo termine.

Cutex nail polish: I like this version, remove nail polish well.
Amodil porcelain base: This is the old bottle I had, is dry.
Irix eyedrops: I do not like these eye drops, Don't relieve dryness
Agatha Ruiz de la Prada lipbalm:
I have it for a long time made ​​a lipscrub and finish it.

Amodil Aloe vera acondicionador: Era una botella algo vieja que tenia mi papá y no le quedaba mucho pero no me gusto para nada, y me dio caspa.
Neutrogena loción desmaquillante: Otro producto que es viejo y le queda un poco pero esta expirado. Me gustaba mucho esta loción.
Loreal elvive deep conditioner: No me gusto para nada lo usé unas 5 veces y se lo regale a mi hermana. no dejaba el cabello suave ni manejable, todo lo contraria, me dejaba el cabello sin volumen, con una textura fea y con las mismas puntas secas (Mi hermana la usó para mezclar tinturas de colores, ya que era blanca la mascarilla.)

Amodil Aloe vera conditioner: It was an old bottle that my dad had and did not have much left but I do not like at all, and gave me dandruff.
Neutrogena makeup remover: Another old product
still has some bit but is expired. I liked this lotion.
Loreal Elvive deep conditioner mask: I don't like at all, I used it about 5 times and
I gave it to my sister. This mask did not leave the hair soft and manageable, all opposite, Hair flat, no volume, ugly texture and with the same dry ends. (
My sister used to mix the color dyes, since the mask was white.)

Gracias por leer, si quieren decirme algo dejen un comentario más abajo, nos vemos muy pronto.

Thanks for reading, if you want to tell me something leave a comment below, see you soon.

jueves, 12 de septiembre de 2013

Review Avon Care Jalea Real Face

Hi! Les adelanto que mañana voy a hacer el post de Empties, he usado varios productos y es hora de tirar los envases vacíos =)
Hoy voy a hablar de esta crema facial de la marca AVON para piel seca, tengo una relación amor/odio con ella. Cuando la compré en pleno invierno me resulto buenísima, es súper hidratante y no me dejaba la piel grasosa... El problema fue que al usarla cuando ya había pasado el invierno fuerte y mi piel estaba normal/mixta note que era muy pesada he hidratante y que si la usaba todos los días me empezaban a salir granitos.
No estoy diciendo que sea mala la crema, he usado más de la mitad de el pote.
Recomiendo que la usen en invierno y para las que tienen la piel muy seca.

Hi! I will mention that tomorrow I will do the Empties post, I used several products and it's time to throw the empties =)
Today I will talk about this Avon face cream for dry skin , I have a love / hate relationship with it. When I bought it in winter I turned out great, is super moisturizing and would not let the skin oily...  The problem was that when I wanted to use it when the winter was over and my skin was normal/combination  It felt very heavy and if I used it every day I started getting pimples =(.
I'm not saying it's a bad cream, I used more than half of the pot.
I recommend you to use in winter and for those with very, very dry skin.

Tiene fragancia, eso no me molesto, no es muy fuerte y se va al rato de aplicarla.
Viene en un envase sellado con 100 gramos de producto.
Es muy hidratante 
El precio varía según la campaña.
Está bien, la volvería a comprar para el próximo invierno. 

It has fragrance, that does not bother me, it's not strong and goes to while applying.
Comes in a sealed container with 100 grams of product.
It is very moisturizing
The price varies according to the catalog.
It's ok, I would buy it for next winter.




Actualizare los ingredientes después.
Bye =)

lunes, 9 de septiembre de 2013

Makeup embargo 85 days

Hi! espero que estén muy bien, yo he tenido mejores semanas, en lo que respecta a al "embargo" tampoco ha sido una semana muy productiva ya que he comprado algunas cosas, pero voy a hacer un poco de trampa y no voy a agregar más días porque no voy a terminar más este proyecto. Y en realidad son cosas que no voy a utilizar hasta que acabe las que ya tengo de ese tipo así que igualmente el embargo va a terminar en octubre.

Hi! I hope you are fine, I've had better weeks, with respect to the "embargo" has not been a very productive week since I bought some things, but I do cheat a little and I will not add more days because I will not finish it this project.  And the things I bought really i'm not going to use them until I finished those already I have open. So the embargo will end in October.
Compré las siguientes cosas - I bought the following items

Como pueden ver todo es de Iherb.com, hace unas semanas tenian descuento de el 10% algunas lociones y protectores solares.
 Tenia ganas de comprar este limpiador hace mucha ya que contiene acido salicilico en un 2% y ese lipbalm es el que usa la chica de Clothesencounters
As you can see everything is from Iherb.com, a few weeks ago they had 10% discount of some lotions and sunscreens.
I had wanted to buy that scrub for a long time but is always out stock, it contains 2% salicylic acid and this lipbalm is the one Jenn from Clothesencounters use =) 

Bye


sábado, 7 de septiembre de 2013

Review: Tony Moly Gold Black Sugar Mask


Hi! Hoy voy a escribir sobre esta mascarilla, yo la compré en la pagina web Cosmetic love cuando hicieron una oferta 1 + 1. Ya había probado la versión de Skinfood y como me gusto mucho aproveche esa oferta.

Hi! Today I will write about this mask, I bought it on the website Cosmetic love when they made an offer 1 + 1. I had tried the Skinfood version and as I liked that one I took advantage of this offer. =)

Se trata de una mascarilla que viene en un pote con 100 gramos de producto, tiene la consistencia de una jalea espesa y en cuanto se empieza a esparcir por el rostro se notan los gránulos de azúcar que funcionan como exfoliante.
 Yo suelo aplicarla con el rostro húmedo, después de exfoliar uno o dos minutos la dejo reposar 10 minutos y la retiro con agua tibia.
Me gusta mucho la consistencia que tiene, el olor (que es como a caramelo quemado) y como deja la piel. 
La piel queda muy suave he hidratada, aunque igualmente me aplico tónico y crema hidratante después. Remueve todos los "parches" de piel seca que con las alergias suelo tener en los costados de la nariz y en la mejillas.


This is a mask that comes in a pot with 100 grams of product, has the consistency of a thick jelly and as soon as you begin to spread across your face you feel the sugar granules that act as exfoliating particles.
I usually apply it with a wet face, exfoliate a minute or two let it stand for 10 minutes and the retreat with lukewarm water.
I really like the consistency that has, the smell (which is like a burnt caramel) and how it leaves the skin.
The skin is very soft hydrated, but anyway I apply toner and moisturizer after. The mask removes all the "patches" of dry skin I have on the sides of my nose and cheeks.

No spatula =(
comes with a second lid =)
Caramel color
You only need twice this amount for the whole face
Sugar scrub.
 Espero que les haya gustado esta review, si quieren decirme algo dejen un comentario abajo =)
 I hope you liked this review, if you want to tell me something leave a comment below =)

lunes, 2 de septiembre de 2013

3º Update Purple hair.

Hola, como dice el titulo este es la actualización de la historia del cabello de mi hermana, como sabrán si han leido las parte 1 y 2 de la historia todavía me quedaba tinte para teñir los cabellos de mi hermana.
Aplique "Crazy color violette" en toda la parte superior de la cabeza y quedó azul/morado y en la parte de atrás de la cabeza aplique Directions midnight blue (No tengo fotos de la tintura recien aplicada pero pueden ver el tono verde que toma Crazy colors con los lavados más abajo y como queda El color directions)
y he llegado a las siguientes conclusiones.
  • Los tintes "morados azulados" probablemente se pongan azul con un ligero tono morado al pasar los lavados.
  • La marca "Crazy color" en color violette, empieza azul como los anteriores (Adore y Stargazer) pero con los lavados pasan se pone verde... si verde. 
  • Las tinturas que más perduran en el cabello de mi hermana son las Directions

Hi, as the title says this is the update of the history of my sister's hair, as you know if you have read the part 1 and 2 of the story I still had some bottles of dye.
I Apply "Crazy Color violette" on the top of her head and it was blue/purple after rinsing and in the back of the head apply Directions midnight blue (I don't have photos of the newly applied dye but you can see the green hue that "crazy colors dye" takes and how vibrant the blue dye isI have come to the following conclusions.

  • Bluish purple dyes probably get blue with a slight purple hue after a few wash.
  • The brand "Crazy Color" color violette, gets blue slightly purple as (Adore african violette and Stargazer) but when it fade turns green ... yes green!
  • The dyes that last more in my sister are the Directions 
He comprado otra tanda de tinturas en beeunique (principalmente porque me mandaron un cupón de descuento) y estoy esperando que lleguen los siguientes colores.

I bought another batch of dyes in beeunique (mainly because they sent me a discount coupon) and am waiting to arrive the following colors.
 
2 potes de Directions Plum
2 potes de Directions Violet
1 botella de Special effects Atomic pink

 Y hemos decidido aplicarlos con la tecnica que utiliza esta chica, despues de hacer un bleach bath
And we decided to apply the technique that uses this girl, after a bleach bath


Love her <3
 
Fotos
This is three weeks after the 1º application